Ecoutez une chanson française... 



Bienvenus au site de Celia Regina dos Anjos, Traductrice et Interprete Assermentee des langues PORTUGAIS et FRANCAIS ! 


"Teus vinhos, camembert, famosa baguette, museus, concertos, perfumes, Cafés, Laurent, castelos, teatros, vedettes, cinema, flanar, Ópera que és. Rodin, metrô, Sorbonne, as ruas, o Arco, a Torre, jardins, Versailles, a arte, passado, Montmartre, as luas, a neve, Elysée, à luz de Paris, detalhes..." ("Poesia: Verbo que Principia" de Célia Regina dos Anjos, São Paulo, 1995.) 


|
Vous partez au Brésil pour un voyage d´affaires ? Ou bien vous vous installez dans notre pays avec la famille ? Vous avez besoin de traductions et d´interpretations simples ou assermentées,ou d´un cours de portugais brésilien ? Quel que soit votre cas, n´hésitez pas de me contacter ! Ce site a éte conçu avec le but de vous faire connaître un peu de mon travail. Dans l´univers de la mondialisation, leTraducteur et Interprète Assermenté joue un rôle très spécial et´souvent définitif dans le point de vue des échanges commerciales. Chaque fois plus les sociétés françaises s´installent au Brésil et c`est au Traducteur de faire le pont entre les français et les brésiliens pour que les négociations déclanchent !
|